polska-engelska översättning av między młotem a kowadłem

  • between a rock and a hard place
    us
    They find themselves between a rock and a hard place. Znajdują się one między młotem a kowadłem. Of course, in her position, Lady Ashton is caught between a rock and a hard place, but if we want the EU's voice to be heard it must be loud enough to be heard. Oczywiście pani Ashton na swoim stanowisku znajduje się między młotem a kowadłem, ale jeśli chcemy, aby głos UE był słyszalny, to musi on być odpowiednio donośny. The good people of Greece now find themselves stuck between a rock and a hard place as it becomes very clear that you are running the show in that country and not their elected government. Dobrzy obywatele greccy nagle znaleźli się między młotem a kowadłem, ponieważ coraz wyraźniej widać, że to państwo kreują widowisko w tym kraju, a nie wybrany przez nich rząd.
  • between hell and high water
  • between Scylla and Charybdis
  • between the devil and the deep blue sea
  • between the hammer and the anvil
  • between wind and water

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se